• Inicio
  • Letras
  • Sonidos
  • Pantalla
  • Ideas
  • Artes
  • Lo Público
  • Archivo Cartón Piedra
Cartón Piedra Digital
  • Inicio
  • Letras
  • Sonidos
  • Pantalla
  • Ideas
  • Artes
  • Lo Público
  • Archivo Cartón Piedra
No resultados
Ver Todos los Resultados
  • Inicio
  • Letras
  • Sonidos
  • Pantalla
  • Ideas
  • Artes
  • Lo Público
  • Archivo Cartón Piedra
No resultados
Ver Todos los Resultados
Cartón Piedra Digital
No resultados
Ver Todos los Resultados
Inico Letras

Abdulrazak Gurnah y el Nobel como faro

El más reciente Premio Nobel de Literatura, el tanzano Abdulrazak Gurnah, está a punto de lanzar en español una de sus obras más importantes, "A orillas del mar". En rueda de prensa, habló sobre lo que ha significado el galardón y reflexionó sobre los temas que mueven su obra.

Redacción por Redacción
24 de marzo de 2022
en Letras
0
Abdulrazak Gurnah y el Nobel como faro

Abdulrazak Gurnah recibió el Premio Nobel de Literatura el pasado 8 de diciembre, con un discurso en el que pidió abolir los estereotipos y la crueldad/ Simone Padovani

0
SHARES
38
VISTAS
Share on FacebookShare on Twitter

Texto: Eduardo Varas C.

Vídeo: Cortesía Penguin Random House

Las ruedas de prensa pueden ser actos de maldad, espectáculos circenses o simples ejercicios de paciencia para todos los involucrados. No importa el interlocutor ni la razón, o si es presencial o a través de Zoom. A veces, este es el único vehículo que existe para acercarse a gente que se mueve en otra liga. Un premio Nobel de Literatura está en ese grupo, desde luego.

Abdulrazak Gurnah tiene voz gruesa, con cierta profundidad, algo que se puede perder en la traducción simultánea, eso sí. Pero se puede escucharlo de fondo.

Quizás sea un prejuicio de oyente, y eso de la profundidad y voz gruesa va de la mano con estar en un listado de importancia.  Quizás sea que mucha gente en el mundo lo ha leído y otra tanta lo va a leer; ahora, especialmente en español. Porque una de sus obras más importantes, «A orillas del mar», saldrá en los próximos días en España, a través del sello Salamandra. Y se supone que días después estará en el resto de América Latina.

La idea es leerlo, ¿no? Para hacerse luego un criterio propio.

Esto, ante una obra que ganó un Nobel por «su penetración intransigente y conmovedora de los efectos del colonialismo y el destino del refugiado en el abismo entre culturas y continentes«, como lo explicó la Academia Sueca, el día del fallo del premio, en octubre del año pasado. Colonialismo, desarraigo, migración… estos son temas que tocan sus libros y que tienen a su propia experiencia como punto de partida. Ya que Gurnah, nacido en Zanzíbar, en Tanzania, en 1948, llegó a Inglaterra a los 18 años: un hecho que le cambió la vida.

Así como un cambio debió darse en él cuando le dijeron que había ganado el Nobel de Literatura. Y esa es una de las preguntas que, en rueda de prensa con un centenar de periodistas de Iberoamérica, responde de entrada.

Poner lo que se conoce en una novela

En la rueda de prensa, Gurnah está rodeado de un centenar de cabezas. Le preguntan mucho sobre Ucrania —por la circunstancia política y la coincidencia del desarraigo como uno de sus temas—. Él responde, corrige aquello que haga falta corregir en las preguntas y no lo hace desde la soberbia.

No es que Abdulrazak Gurnah se sienta cercano. Es educado y responde con calma y precisión. Sabe todo el interés que se ha generado a su alrededor, y entiende qué es lo que debe hacer y quizás ya tenga claro lo que deba responder.

Es consciente de esa parte que hay detrás de ganar el que se supone es el premio literario más importante del mundo.

Los derechos en español de la obra de Gurnah llevaban aproximadamente 10 años libres. Y apenas se anunció su premio Nobel, las editoriales empezaron con las pujas. Salamandra se quedó con el ganador y un poco más de un mes después publicó «Paraíso». Ahora es el turno de «A orillas del mar», en la que Saleh Omar, un comerciante de 65 años, llega a Inglaterra luego de huir de Zanzíbar.

Hay un eco de su vida en su obra. A esta altura ya muchos expertos lo saben y lo reconocen. El autor ha asegurado que ese es su interés, hablar de ese desarraigo que se da por abandonar el lugar de uno, ya sea por la razón que sea. En este vídeo lo explica mejor:

Ese desarraigo se vuelve actual al hablar de Ucrania, de lo que siente por la gente que debe salir de sus hogares y de cómo hay divisiones entre los distintos éxodos. Igual, como se puede ver en el vídeo se lo nota optimista.

Incluso cuando le preguntan sobre la repercusión de ser uno de los pocos africanos en llevarse este Premio —en 1986, Wole Soyinka fue el primer africano en llevarse el galardón—, Gurnah es capaz de mirarlo desde un «lado bueno». Eso, obviamente, sin dejar de ser crítico de la perspectiva europea detrás del Nobel y otros premios.

Lo que el libro enfrenta en estos momentos

Las ruedas de prensa también deben ser caóticas y ahí está su elemento más interesante. Porque las conversaciones van a cambiar y fluir hacia otro lado, en cualquier momento. Van a ir y a volver, se van a entrampar. Algo nuevo va a salir.

Siempre bajo la idea de que el intelectual —en este caso, el Nobel de Literatura— tiene algo que revelarnos sobre la situación del mundo. No es nada malo, es parte de la expectativa. Si pensamos bien de quien lee, ¿cómo no vamos a pensar maravillas de quien escribe? Abdulrazak Gurnah hace su parte.

Responde lo que le preguntan en ese vaivén. Es absolutamente contemporáneo a sus 73 años. Si bien hay cierto halo de frialdad, la generosidad es importante para él, se nota.

¿Que qué pasa con la situación del libro en este momento, sobre todo ante Internet? La pregunta está suelta y él responde —sin olvidarse del confinamiento por la pandemia, como argumento relevante—:

Entonces se da el giro total, la vuelta a un momento anterior. El tema es Ucrania, la invasión por parte de Rusia, el terror y el mecanismo que se intenta descubrir para evitarlo. La pregunta tiene sentido, en ese marco, porque se supone que hay algo que los libros pueden hacer en concreto para combatir las tiranías. Y por ahí va el tema.

Gurnah responde y no lo hace con cinismo. Es concreto y sabe que no se le puede pedir demasiado al mundo, desde el terreno de los libros. Es casi como bajar de la nube a un interlocutor, no para romper expectativas, sino para dimensionar, como se debe, el acto de escribir.

La charla termina, llegan las despedidas, y las cámaras se apagan. Gurnah habló y contestó. Está en esa etapa y la conciencia es muy fuerte. Luego será el tiempo de la escritura. Por lo pronto, no hay un solo momento en el que no esté ocupado siendo el Premio Nobel de Literatura. Los nuevos textos —si es que llegaran a existir— vendrán mucho después.

Tags: A orillas del marAbdulrazak GurnahEditorial SalamandraPremio Nobel de Literatura 2021Rueda de prensa
Anterior Publicación

Liliana Colanzi gana el Premio Ribera del Duero 2022

Siguiente Publicación

Pancho Piedra toca hoy en el Estéreo Picnic

Redacción

Redacción

Related Posts

«Cabaret Montaigne»: una aproximación a un Olimpo personal
Letras

«Cabaret Montaigne»: una aproximación a un Olimpo personal

por Redacción
17 de junio de 2022
Pálpitos que claman cercanía, sobre «Sanguínea», de Gabriela Ponce
Letras

Pálpitos que claman cercanía, sobre «Sanguínea», de Gabriela Ponce

por Redacción
17 de junio de 2022
Gabriela Ruiz Agila y la memoria de la lucha y de la resistencia
Letras

Gabriela Ruiz Agila y la memoria de la lucha y de la resistencia

por Redacción
21 de mayo de 2022
Juan José Rodinás: la poesía y su recorrido por la memoria
Letras

Juan José Rodinás: la poesía y su recorrido por la memoria

por Redacción
7 de mayo de 2022
Gabriela Ponce y las piezas que se recogen en «Antropofaguitas»
Letras

Gabriela Ponce y las piezas que se recogen en «Antropofaguitas»

por Redacción
23 de abril de 2022
Siguiente Publicación
Pancho Piedra toca hoy en el Estéreo Picnic

Pancho Piedra toca hoy en el Estéreo Picnic

Contenido Destacado

Roger Ycaza y los caminos abiertos para el creador

Roger Ycaza y los caminos abiertos para el creador

15 de marzo de 2022
Moon Knight: Marvel duplica la apuesta con un fabuloso Oscar Isaac

Moon Knight: Marvel duplica la apuesta con un fabuloso Oscar Isaac

7 de mayo de 2022
Jeff Bridges habla de lo que significó sobrevivir al cáncer y al covid

Jeff Bridges habla de lo que significó sobrevivir al cáncer y al covid

30 de mayo de 2022

Categorías

  • Arte
  • Artes
  • Ideas
  • Letras
  • Lo público
  • noticias
  • Pantalla
  • Sin categoría
  • Sonidos

Nube de Etiquetas

actuación Adrián Gusqüi arte contemporáneo Chris Rock concierto Covid crónica Disney+ Doctor Strange in the Multiverse of Madness Eduardo Varas C. El rincón de Matailo entrevista Ewan McGregor Foo Fighters Gira Homenaje John Frusciante libro Lolabúm Mamá Vudú Marvel Cinematic Universe María Fernanda López Jaramillo Matailo Ministerio de Cultura y Patrimonio muerte Netflix Obi-Wan Kenobi opinión Pedro Gil Poesía Premium problemas Red Hot Chili Peppers reseña serie Solange Rodríguez Pappe Star Wars Taylor Hawkins The Batman Ucrania Unlimited Love Valeria Estrella Warner Bros. Studios Will Smith Winona Ryder
Cartón Piedra Digital

Categorías

  • Arte
  • Artes
  • Ideas
  • Letras
  • Lo público
  • noticias
  • Pantalla
  • Sin categoría
  • Sonidos

Nube de Etiquetas

actuación Adrián Gusqüi arte contemporáneo Chris Rock concierto Covid crónica Disney+ Doctor Strange in the Multiverse of Madness Eduardo Varas C. El rincón de Matailo entrevista Ewan McGregor Foo Fighters Gira Homenaje John Frusciante libro Lolabúm Mamá Vudú Marvel Cinematic Universe María Fernanda López Jaramillo Matailo Ministerio de Cultura y Patrimonio muerte Netflix Obi-Wan Kenobi opinión Pedro Gil Poesía Premium problemas Red Hot Chili Peppers reseña serie Solange Rodríguez Pappe Star Wars Taylor Hawkins The Batman Ucrania Unlimited Love Valeria Estrella Warner Bros. Studios Will Smith Winona Ryder

Artículos Recientes

  • El MAAC es una frontera
  • «Cabaret Montaigne»: una aproximación a un Olimpo personal
  • Marvel refresca su fórmula con «Ms. Marvel»

© 2022 Cartón Piedra Digital - Cartón Piedra es el único suplemento cultural del Ecuador | Panel Cookies

No resultados
Ver Todos los Resultados
  • Inicio
  • Letras
  • Sonidos
  • Pantalla
  • Ideas
  • Artes
  • Lo Público
  • Archivo Cartón Piedra

© 2022 Cartón Piedra Digital - Cartón Piedra es el único suplemento cultural del Ecuador | Panel Cookies